LA EDITORIAL FRAGMENTA TRADUCE DEL CATALÁN AL ESPAÑOL EL LIBRO “MONJAS”, DE LAIA DE AHUMADA

Posted by Fernando Prado, cmf on 15 noviembre 2011 under libros | Read the First Comment

La editorial Fragmenta acaba de publicar en español el libro “Monjas”, que es traducido del catalán que publicaron en el año 2008. Aunque la difusión del libro quedó muy reducida al ámbito catalán, algunos años después, amplia horizontes y sigue ofreciendo su novedad. Como la misma editorial dice, se trata de un libro de conversaciones íntimo y atrevido, que rompe con la imagen estereotipada que se tiene de las monjas para acercarnos a la riqueza y diversidad que viven cada una de ellas. Una simple pregunta —«¿Cuál es tu deseo profundo?»— aboca todas las confidencias y las hace todas distintas. Una pregunta recibida en silencio y en silencio desgranada, tejida con el hilo de la memoria hasta verterla en un monólogo pausado. De este modo, la conversación se aleja de la entrevista periodística para entrar en el mundo interior.

Berta Meneses, Carme Sardà i Tort, Catalina Terrats, Eulàlia Bofill, Griselda Cos, Lucía Caram, Mariàngels Segalés, Maria Lluïsa Cortès, Mireia Galobart, Montserrat Domingo, Montserrat Viñas, Pepa Vignau, Pilar Sauquet i Muntal, Rosa Maria Barber, Rosa Maria Piquer, Rosa Prat, Roser Garriga, Teresa Forcades i Vila, Teresa Losada y Victoria Molins son veinte monjas católicas de diferentes órdenes religiosas y que trabajan en diferentes ámbitos: la enseñanza, la acogida, el mundo de la marginación, la contemplación, el diálogo interreligioso…, con una única característica común: son mujeres, mujeres singulares, fieles a un deseo profundo que las hace vivir con plenitud.

Laia de Ahumada es doctora en filología catalana y escritora. Está especializada en escritura femenina de la época moderna, concretamente en los epistolarios —tema sobre el que hizo su tesis doctoral—, y últimamente ha centrado sus estudios en la escritura espiritual. Colabora en el proyecto «Topografía de la Espiritualidad Femenina» de la Universidad de Barcelona, y en la base de datos de «Manuscrits Catalans de l’Edat Moderna» (MCEM) del Institut d’Estudis Catalans. Está casada y es madre de dos hijos. Es cofundadora y coordinadora del Centre Obert Heura para personas Sin Techo. Vitalmente interreligiosa, centra su estudio y su escritura en este tema. Es miembro del consejo asesor de la colección Sagrats i Clàssics de Fragmenta.Es autora de los libros A cau d’orella. Teresa de Jesús llegida avui (Claret, 1996), Vull parlar de Déu (Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2001), Epistolaris d’Hipòlita Roís de Liori i d’Estefania de Requesens (s. XVI) (Universitat de València, 2003), Hipòlita Roís de Liori (1479-1546) (Ediciones del Orto, 2005), Paraules des del silenci (Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005), Monges (Fragmenta, 2008) i Els noms de Déu (Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2010).

Add A Comment